* * *
В мае в ботаническом саду
У Тосэя ветром сдуло шляпу,
У поэта старого Тосэя —
Новую соломенную шляпу.
В этом удивительного мало:
Новое не держится на старом,
Но всего обиднее, что в мае
Почему-то май и не настанет.
В книге посетителей читаем:
«Сдуло у Тосэя молодого
Старую соломенную шляпу.
В этом мае, ветреном и странном,
Сакура еще не зацвела».
Изгнанные
...Послышался голос: «А знает ли кто твои стихи
Наизусть? И те, кто знает,
Уцелеют ли они?» — «Это...